Откуда взялся т.н. "Никео-Константинопольский" Символ?

Я уже много раз и по разным поводам писал, что исповедуемый в халкидонитских Церквях т.н. "Никео-Константинопольский" Символ не принимался на Константинопольском, Втором Вселенском соборе. При этом всегда объяснял, почему этот Символ там не мог быть принят. Главный же аргумент у меня всегда был тот, что Армянская Церковь признавая Константинопольский собор, не знает такого Символа. Нельзя же признавать собор, а о существовании принятого на нем Символа даже не догадываться? В общем, против "Н-К" Символа всегда было что сказать.

Но вот еще один аргумент против соборного происхождения этого Символа я не замечал, хотя он и лежал буквально на поверхности. Если посмотреть на "Н-К" Символ в сравнении с Никейским Символом, то увидим интересное отличие! В то время как Никейское исповедание читается всем собранием, т.е. соборно, всей Церковью: "Веруем ...", т.н. "Никео-Константинопольский" Символ читается от имени одного верующего, т.е. индивидуально: "Верую ..., Исповедую ..., Ожидаю ...". В том, что это так, любой может убедиться на Литургии в халкидонитском приходе.
Любители легких путей могут далеко не ходить, а убедиться в этом зайдя на Вики:

  https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%B5%D0%BE-%D0%A6%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%A1%D0%B8%D0%BC%D0%B2%D0%BE%D0%BB_%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%8B .

А если кто-то подумает, что это русские неправильно написали, то вот "Н-К" Символ на разных языках:

https://wikisource.org/wiki/Niceno%E2%80%93Constantinopolitan_Creed .

Прежде всего нас интересуют оригинальные варианты официального текста Символа греко-латинской имперской Церкви:

Греческий: "Πιστεύω είς ενα Θεόν...".

Латынь: "Credo in unum Deum...".

Кто языков не знает, тому в помощь Гугл: "Верую в одного Бога...".

Просмотрев все переводные варианты в этом списке, я заметил, что ушли от оригинальной - "индивидуальной" версии Символа разве что протестанты. Они же умные, сообразили, что всем церковным собранием так читать неправильно. Вобщем, кто это понял, стал читать в собрании Символ как "Веруем в одного Бога...". Но факт остается фактом - т.н. "Никео-Константинопольский" Символ изначально не был расчитан для литургического или соборного исповедания.

А где верующий мог бы читать Символ индивидуально? Только при Крещении. Таким образом можно заключить, что т.н. "Н-К" Символ, впоследствии кем-то для "авторитетности" приписанный авторству Второго Вселенского собора, был составлен кем-то среди греков вне всяких соборов. Причем составлен он был как Символ Крещальный, представляющий собой измененный и расширенный, за счет фрагментов более древних греко-римских Крещальных Символов (в частности "Апостольского Символа"), Никейский Символ. 

Что касается времени появления этого Символа, то скорее всего он был составлен незадолго до Халкидонского собора, на котором и был впервые зачитан официально. По всей видимости уже после Халкидона он вошел в литургическое употребление, и причиной тому стало то, что на Халкидоне он стал официальным Символом имперской Церкви. Т.е., если какой-то собор и дал авторитетности "Н-К" Символу, то это был Халкидон.