Экуменическое Православие )))

Со словом Кафолический - κᾰθολικός - в "православной" и "католической" традициях произошла переводческая подмена. Это слово означает Всеобщий (арм. Эндhанракан). Слово же Вселенский (арм. Тиезеракан) в греческой версии будет Экуменический - оἰκουμενικὸς.

А потому, когда мне грекославные начинают рассказывать про свое "Вселенское Православие" мне становится смешно не только от того, что небольшая группа национально-поместных Церквей ограниченная Восточной Европой претендует на Вселенную. Смешнее то, что "Вселенское Православие" переводится как "Экуменическое Православие" ))) Римолики со своей "Вселенской Церковью" тоже смешно выглядят. Сами, ради самой по себе смешной претензии на Вселенную, заменили вполне солидный статус Кафолических на Экуменических )))